Zovem da ti kažem da te volim, i da si bio moj život.
Te Liguei para te dizer que te amo e que você foi a minha vida.
Ja sam našao nešto što volim i što me zaista usreæuje.
Achei algo que amo de verdade, que me faz feliz.
Zato što te volim i ne mogu ti to uèiniti.
Porque eu te amo, e não posso fazer isso a você.
Znao sam da ako bude ovde da æe ti biti teško, ali te tako volim, i volim Romana, i nadao sam se da ako budemo svi zajedno, da æe se nešto savršeno desiti, i da æeš ga i ti voleti.
Sei que impor a presença dele não foi legal... mas eu amo você demais e eu amo o Roman... e eu esperava que a gente fosse se entender... que um milagre fosse acontecer para você gostar dele também.
Bilo bi tako glupa da se pojavim bez mog deèka, koga volim, i koji voli mene.
la ser péssimo eu aparecer sem o meu namorado que eu amo. E que me ama.
Ali mislim da te više ne volim i upravo sada sam to shvatila.
Mas descobri que não o amo mais.
Nauèili su me da uvek cenim one koje volim i da ih èuvam blizu srca.
Eles me ensinaram o significado da lealdade, e a nunca esquecer aqueles que amamos.
Reci mami da je volim i da joj želim sreæu s bebama.
Diga à mamãe que a amo e boa sorte com os bebês. Qual é o seu problema?
Htela sam da vas volim i mnogo sam se trudila da mi se dopadnete, ali ako bi me neko pitao da vam nosim kovèeg na sahrani, rekla bih im da nema bradate šanse.
Eu quero te amar, e venho tentado muito gostar de você. Mas se me pedissem pra carregar o caixão no seu funeral, eu diria: Nem pelas barbas do profeta.
Legao bih kraj nje u krevet i... rekao bih nešto stvarno, rekao bih joj koliko mnogo je volim, i rekao bih joj da æe sve biti dobro.
Eu deitava lá na cama e... Eu só dizia algo realmente, eu dizia o quanto amava ela, e eu dizia como tudo ia ficar bem.
Da, obièno odgovara, ali ne danas, jer samo ja govorim, zato što sam stvarno nervozna jer ga volim i htela bih da ga i vi zavolite.
Ele responde. Estou falando porque estou muito nervosa e eu o amo e quero que vocês também o amem.
Kako mogu da Te ne mrzim, kada mi otimaš osobu koju najviše volim i kojoj se divim najviše na svetu?
Eu gritei: "Por que, Deus?! Como posso não O odiar, quando o Senhor rouba de mim a pessoa que mais amo e admiro no mundo?
Ali pravi razlog zašto te zovem jeste da ti kažem da te volim i da mi nedostaješ.
Porém, a verdadeira razão por que liguei foi para dizer que eu amo você e sinto sua falta.
Ovo je bila moja šansa da radim ono što volim,...i da radim to iz zabave, to je sve što sam želeo.
Era minha chance de fazer o que eu adorava. E fazer por diversão. Isso era tudo o que eu queria, mas achei que era o que você queria também.
Ukrao je ženu koju volim i napravio od mene vreæu za podsmevanje u èitavom Notingemu.
Ele roubou a mulher que amo e... Me fez motivo de piada por toda Nottingham.
Samo sam joj htela reæi da mi je žao i da je volim i da ona to još jednom èuje.
Só quero dizer para ela que eu sinto muito E que eu amo ela. Ela só tem que escutar novamente.
Naša æerka je prelepa, pametna, divna žena koju mnogo volim, i na koju ne mogu biti ponosnija.
Nossa filha é linda, esperta, e uma incrível mulher que eu amo muito, alguém que não poderia ter mais orgulho. Mas ela já é uma adulta.
Ja te volim i ništa što možeš da uradiš ne može da zaustavi moju ljubav.
Eu te amo, e nada que você fizesse me impediria disso.
Molimo Vas da nam se da nam se ne mrze... jer ti si još uvijek moj najbolji prijatelj i ja nemam puno ženskih prijatelja, i ja te volim, i ne mogu zamisliti svijet u kojem nisi moj prijatelj.
Por favor, diga que não nos odeia porque ainda é a minha melhor amiga e tenho poucas amigas, eu te amo e não consigo imaginar um mundo em que não seja minha amiga.
Volim i voljena sam i ništa mi to ne može oduzeti!
Eu amo e sou amada e nada que você possa fazer sumirá com isso!
Neæu da prièam s tatom, ok, volim i ja vas, štedite novac.
Não quero falar com o papai. Também te amo. Guarde seu dinheiro.
Oh dušo, volim i ja tebe!
Meu amor! Eu te amo também.
Rekao bih mu da ga volim i znam da me nije namerno ostavio.
Apenas diria que o amo. e que eu sei que não me deixou de propósito.
Koliko god da vas volim i poštujem, ako ste vi direktor Štita, ne želim uopšte da budem deo toga.
Por mais que eu goste e respeite o senhor, se você dirigir a S.H.I.E.L.D., não quero ser parte disso.
Ja odluèujem koga volim i volim tebe.
Eu decido quem eu amo e eu amo você.
Volim i tebe i Lusi mnogo.
Eu amo você e a Lucy demais.
Ludo ga volim i udaæu se za njega sledeæeg meseca!
Eu o amo muito e vou me casar mês que vem!
Peni... oduvek sam znao da te volim, ali mi je protekla godina pokazala da volim i to što sam u braku sa tobom.
Penny... Sempre soube que a amava, mas esse último ano me mostrou que também amo nosso casamento.
A ja strastveno volim i slike i reči.
E tenho paixão por imagens e por palavras.
Zapravo i nije neka tajna da, pošto volim da skupljam stvari, volim i Nacionalni istorijski muzej i kolekcije životinja u Nacionalnom istorijskom muzeju u obliku diorama.
Agora, não é segredo, por gostar de colecionar coisas, eu amo o Museu de História Natural e a coleção de animais do Museu de História Natural em dioramas.
Samo sam hteo da kažem da mi nedostaješ, i da te volim, i molim te da se vratiš i da ostaneš živa.
Eu só queria dizer Que eu sinto sua falta e eu te amo, e por favor volta para mim e esteja viva.
Ne samo kako izgledaju, već volim i osećaj pod prstima kada ih pritisnete.
Não é apenas a aparência delas, mas adoro a sensação que se tem ao pressioná-las.
A volim i to što sam, ako sam htela da odšetam od kuće do Njujorka, mogla sam i to.
Também adoro o fato de que se eu quisesse andar da minha casa até Nova Iorque, eu poderia.
(Smeh) Ako vam niko danas nije rekao da vas voli, zapamtite da vas ja volim i uvek ću vas voleti.
(Risos) "Se ninguém te disse hoje que te ama, lembre-se de que eu disse e sempre direi."
I svaku objavu završim na isti način: "Ako vam niko danas nije rekao da vas voli, upamtite da vas ja volim i uvek ću vas voleti."
E termino cada anúncio do mesmo modo: "Se ninguém disse hoje que amam vocês, lembrem-se que amo vocês, e que sempre amarei".
Pre par godina, posmatrao sam neke zavisnike koje volim i pokušavao da smislim neki način da im pomognem.
Há alguns anos, olhava para os dependentes químicos de minha vida, os quais amo, tentando imaginar se poderia ajudá-los de alguma forma,
Volim te bez obzira u kom si stanju i ako sam ti potreban, doći ću i sešću s tobom jer te volim i ne želim da budeš sam ili da se osećaš sam.
Amo você, no estado em que você estiver, e se precisar de mim, vou sentar com você, porque amo você e não quero que fique sozinho ou sinta-se sozinho."
Mislim da ćete se svi složiti, čak i da postoji mogućnost da su je tokom tog vremena kada je bila odsutna kidnapovali i zamenili vanzemaljskim klonom, ja je volim i i dalje je čekam.
E apesar de que eu acho que vocês concordarão, é provável que durante o tempo em que ela esteve fora, ela tenha sido raptada e substituída por um clone alienígena, eu a amo e ainda a espero.
Želim da volim i slavim fikciju zbog onog što jeste, a ne kao sredstvo za postizanje cilja.
Quero amar e celebrar a ficção pelo que ela é, não como um meio para atingir um fim.
2.0949330329895s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?